ướt đẫm
Học thuậtThân thiện
Définition
- Adjectif :
- Très mouillé, trempé : Décrit quelque chose qui est complètement imbibé de liquide, au point d'être saturé.
- Imprégné, pénétré (de manière figurative) : Peut décrire un état émotionnel intense ou une atmosphère chargée.
Exemples d'utilisation
- Adjectif (sens littéral) :
- Cỏ ướt đẫm sương. (L'herbe est trempée de rosée.)
- Sau cơn mưa, áo anh ấy ướt đẫm. (Après la pluie, sa chemise est trempée.)
- Adjectif (sens figuré) :
- Gương mặt ướt đẫm nước mắt. (Un visage baigné de larmes.)
- Bầu không khí ướt đẫm sự phản bội. (Une atmosphère imprégnée de trahison.)
Utilisation avancée
- Peut être utilisé pour accentuer un état, souvent en combinaison avec des mots évoquant la cause de l'humidité (sương, mồ hôi, máu, nước mắt).
- Chiếc khăn ướt đẫm mồ hôi. (La serviette est détrempée de sueur.)
Variantes et mots apparentés
- Ướt (adjectif) : mouillé, humide (moins intense que "ướt đẫm").
- Đẫm (verbe, adjectif) : imbiber, tremper ; souvent utilisé dans des combinaisons pour indiquer la saturation.
- Sũng nước (adjectif) : détrempé, gorgé d'eau (souvent pour la terre, les vêtements).
Synonymes
- Trempé : complètement mouillé.
- Détrempé : tellement mouillé que la consistance en est altérée.
- Imbibé : pénétré par un liquide.
- Saturé (de liquide) : qui ne peut plus absorber de liquide.
Expressions idiomatiques
- Ướt đẫm mồ hôi : littéralement "trempé de sueur", signifie avoir beaucoup travaillé ou efforté.
- Anh ấy trở về nhà với bộ đồ ướt đẫm mồ hôi. (Il est rentré à la maison avec des vêtements trempés de sueur.)
- Ướt đẫm nước mắt : littéralement "trempé de larmes", évoque une grande tristesse.
- Câu chuyện buồn khiến trang nhật ký ướt đẫm nước mắt. (Cette triste histoire a rendu les pages du journal intime baignées de larmes.)
- très mouillé; trempé
- Cỏ ướt đẫm sươngherbe trempée de rosée